Вербальные символы

Проблема интерпретации невербального поведения

Невербальная коммуникация подчиняется определенным правилам, которым мы следуем бессознательно, но чутко реагируем на их нарушение. К этим правилам могут быть отнесены следующие:

1) использование невербальных знаков должно быть определенным и узнаваемым;

2) мы должны быть способны переводить наши чувства и намерения в невербальные средства («кодировать»);

3) наблюдатель должен быть способен к интерпретации невербальных знаков («декодировать»).

Вместе с тем выполнение этих правил оказывается не такой простой задачей. Основные проблемы интерпретации невербальных сообщений (их кодирования и декодирования) связаны с самой природой невербальной коммуникации. Например, в группе есть человек, который никогда не выступает. Его молчание является определенным сообщением, но каково его содержание? Стесняется этот человек или ему нечего сказать? Он погружен в свои личные проблемы или просто устал? Найти правильный ответ нам не удается. Молчание передает сообщение, но это сообщение остается неясным.

ТЕОРИИ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ

В статье В. А. Лабунской и М. В. Бураковой (Лабунская, Буракова, 1998) приводится обзор результатов исследований, выявляющих обусловленность полом отдельных невербальных проявлений. Оказывается, мужчины чаще используют прикосновения к другим, а женщины предпочитают прикосновения к себе. Более позитивно воспринимаются прикосновения «мужчина → женщина», чем «женщина → мужчина». Такой элемент невербального поведения, как контакт глаз, также взаимосвязан с тендерным фактором. Женщины чаще смотрят на собеседника во время слушания, чем во время говорения, а у мужчин не наблюдается значимых различий в частоте смотрения в периоды слушания и говорения.

Некоторые исследователи приводят сведения о преимуществе женщин в умении и точности выражать эмоции. Например, в некоторых исследованиях было выявлено, что женщины лучше кодируют экспрессивное выражение счастья, а мужчины – гнева и злобы.

Отмечается связь невербальных паттернов доминантного и подчиненного поведения с невербальными паттернами маскулинности и феминности. Так, в ряде исследований показано, что для мужской аудитории являются менее влиятельными и предпочтительными женщины с компетентным стилем, а наиболее влиятельными оказываются женщины, сочетающие невербальные паттерны компетентного и социального стиля. Женщины, которые в общении демонстрируют невербальные паттерны высокостатусного поведения, воспринимаются мужчинами как угрожающие до тех пор, пока не продемонстрируют «соблазняющего» невербального поведения. Высоко экспрессивные женщины воспринимаются мужчинами как более дружелюбные, чем низко экспрессивные женщины.

Перечисленные в первом параграфе особенности невербальных сообщений – контекстуальность, многозначность, спонтанность и ненамеренность – предопределяют сложность процесса интерпретации невербального поведения. Мы не можем «читать человека как книгу», так же как другие не могут «читать» нас. Тем не менее люди, которые общаются с нами, придают определенное значение нашему поведению и на основании своих наблюдений могут делать важные выводы и принимать решения.

Установлено, что устойчивыми и однозначными являются лишь экспрессивные коды основных эмоциональных состояний человека: радости, страха, гнева, внимания, удивления, презрения и некоторых других. Остальные способы невербального кодирования подвержены влиянию множества факторов. Среди них:

  • общая ситуация общения;
  • индивидуальные особенности проявления состояний каждым из участников общения;
  • пол;
  • возраст;
  • степень значимости партнеров друг для друга;
  • культурные и этнические нормы выражения индивидуальных особенностей личности.

Очевидно, что учесть все эти факторы в ситуации непосредственного межличностного взаимодействия с целью точной интерпретации невербальных посланий практически невозможно. Поэтому мы постоянно ошибаемся в определении содержания многих невербальных сообщений, перепроверяем свои выводы, уточняем их, а иногда остаемся в заблуждении.

Итак, интерпретируя невербальные послания, необходимо учитывать следующие моменты:

  • уникальность невербального языка;
  • неизбежность противоречий между невербальным выражением и его психологическим содержанием;
  • изменчивость способов невербального выражения;
  • зависимость успешности кодирования от умения человека адекватно выражать свои переживания, от уровня сформированности у него навыков кодирования невербальных сообщений.

Интерпретация невербального поведения превращается в творческий процесс, который требует от его участников наблюдательности, интереса и внимания к людям, социального интеллекта, то есть того, что называют коммуникативной компетентностью.

Выводы

1. Невербальная коммуникация – это обмен и интерпретация людьми невербальных сообщений, то есть сообщений, закодированных и передаваемых особым образом, а именно: посредством выразительных движений тела; звукового оформления речи; определенным образом организованной микросреды, окружающей человека; использования материальных предметов, имеющих символическое значение. От вербальных сообщений невербальные отличает большая многозначность, ситуативность, синтетичность, спонтанность.

2. Невербальное поведение в общении полифункционально. Оно регулирует пространственно-временные параметры общения; поддерживает оптимальный уровень психологической близости между общающимися; указывает на актуальные психические состояния личности; позволяет экономить речевые сообщения; усиливает эмоциональную насыщенность сказанного.

3. В основу выделения подструктур невербального поведения положены как характеристики невербальных средств, так и системы их отражения и восприятия: оптическая, акустическая, тактильная, ольфакторная. Среди способов кодирования невербальной информации выделяют внешность и ее оформление, мимику, взгляды, позы, жесты, прикосновения, невербальные аспекты речи, поведение человека в окружающем его пространстве, запахи и др. Все эти виды невербальных сообщений не существуют изолированно. Они находятся во взаимодействии, иногда дополняя друг друга, иногда противореча друг другу. Тем не менее каждое средство экспрессии имеет самостоятельную традицию исследования.

4. Интерпретируя невербальные послания, необходимо учитывать следующие моменты: уникальность невербального языка; неизбежность противоречий между невербальным выражением и его психологическим содержанием; изменчивость способов невербального выражения; зависимость успешности кодирования от умения человека адекватно выражать свои переживания, от уровня сформированности у него навыков кодирования невербальных сообщений. Интерпретация невербального поведения – творческий процесс, который требует от его участников наблюдательности, интереса и внимания к людям, социального интеллекта, то есть того, что называют коммуникативной компетентностью.

Основные понятия:

Невербальная коммуникация

Невербальное поведение

Невербальный язык

Кинесика

Проксемика

Такесика

Вопросы для самопроверки

1. Что общего между вербальным и невербальным языками?

2. Можно ли общаться только с помощью невербальных посланий?

3. Какие функции выполняют невербальные сообщения при взаимодействии с вербальными?

4. Перечислите известные вам способы кодирования невербальной информации.

5. Что такое кинесическая структура невербального поведения?

6. Какие функции в общении выполняют взгляды?

7. Что изучает проксемика?

8. Можно ли по голосу определить характер человека?

9. Что можно сказать о человеке по его походке?

Учебные задания

Задание 1. Выразите два противоположных состояния (например, гнев и спокойствие, печаль и радость, усталость и бодрость):

а) используя только мимику;

б) используя только жесты;

в) используя мимику и жесты.

Задание 2. Сделайте по возможности видеозапись интервью между участниками вашей группы, при этом постарайтесь выступить в роли как интервьюера, так и интервьюируемого. При анализе видеозаписи отмечайте мимику и жесты, которые наиболее эффективно подчеркивают смысл ваших слов.

Задание 3. Послушайте и посмотрите выступления двух-трех ведущих прямого эфира на радио и телевидении. Оцените их речь с точки зрения использования интонаций (на радио), жестикуляции, мимики и других форм невербальной экспрессии (на телевидении). Обратите внимание на то, как влияют на восприятие содержания сообщения такие детали, как цвет и стиль одежды, украшения, косметика, прическа.

Дополнительная литература:

Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. – М.: Наука, 1980.

Кроль Л. М., Михайлова Е. Л. Человек-оркестр: микроструктура общения. – М.: Независимая фирма «Класс», 1993.

Лабунская В. А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). – Ростов-н/Д, 1986.

Леонтьев А. А. Психология общения. – М.: Смысл, 1997 (глава II, §5).

Морозов В. П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация. – М.: ИП РАН, Центр «Искусство и наука», 1998.

Ниренберг Г., Калеро Г. Читать человека, как книгу. – М., 1990.

Пиз А. Язык жестов. – Воронеж, 1992. Психология и психоанализ характера. Хрестоматия по психологии и типологии характеров. – Самара: Изд. Дом «БАХРАХ», 1997.

Социальная психология личности в вопросах и ответах: Учеб. пособие. – М.: Гардарика, 1999 (разд. VIII).

Фаст Дж. Язык тела. – М.: Вече, Персей, ACT, 1995.

Вербальное общение — что это в психологии

Даже находясь в отдалении друг от друга, люди общаются. Есть несколько способов высказать собственную мысль и ознакомиться с чужой. В психологии это называется вербальное и невербальное общение. Первое из них – наиболее доступное и понятное окружающим.

Вербальное общение

Вербальное общение в психологии

Разговаривают и глухонемые, но посредством жестов. Высказаться можно с помощью изменения положения тела, мимики лица, взглядом. Все это способы невербального контакта.

Вербальное общение это передача и получение информации посредством речи (не важно, устная она или письменная). Язык жестов понимают далеко не все люди, а вот знаковая система с использованием слов доступна большинству.

Человек еще ребёнком учится общаться, пользуясь речью, как самым доступным и понятным способом выразить свои желания и донести до собеседника важную информацию. Высказанные вслух фразы более очевидны, чем попытки что-то объяснить жестами. Сила слова помогает собеседникам услышать и понять друг друга.

Формирование навыков общения

Без вербального общения человек ощущает себя замкнутым в «скорлупе одиночества». Отсутствие коммуникативных навыков не даст возможности познавать мир, совершенствоваться и достигать определенных высот.

У речи имеется ряд особенностей, позволяющих людям взаимодействовать друг с другом. Эти характеристики подчеркивают значимость общения.

Составляющие вербального общения

Наименование Особенности
Общая Даже общаясь на расстоянии (по телефону), можно по голосу, интонации, сказанным фразам получить некоторую информацию о собеседнике: пол, примерный возраст, темперамент, состояние здоровья и т.п.
Личностная Любая беседа вызывает эмоции, настраивая на положительный контакт, либо провоцирует негодование. С одними хочется общаться, с иными лучше сразу прервать разговор
Эмоциональная Общение – способ самовыражения, возможность для гармоничного развития. Добывать информацию можно из книг, учебников, телевидения. Получать эмоции, находить отклик на собственные чувства и мысли помогает взаимное общение

Общие предпочтения у окружающих людей или разные взгляды на жизнь – это не мешает им контактировать друг с другом. Речь помогает выстроить отношения (семейные, соседские, производственные) и является инструментом для достижения собственных целей.

Как используется вербальное общение

Вербальную речь называют знаковой системой общения, при которой не теряется смысл переданного или полученного сообщения. Основана она на двух принципах:

  1. совокупности слов конкретного языка (это лексика);
  2. правилах создания единиц речи (синтаксис).

В психологии речь и мышление неотделимы, ведь первое является формой существования второго. Когда люди общаются между собой, происходит это по такой схеме:

  • говорящий мысленно подбирает определенные слова;
  • пользуясь правилами лексики и синтаксиса, формирует из них фразы;
  • только потом произносит их вслух;
  • собеседник, услышав сказанное, декодирует информацию для мысленного восприятия и создает в голове собственные образы.

Обратите внимание! Даже при четкой передаче информации возможны искажения и смысловые потери, которые составляют порядка 60%.

Если предложение было составлено по правилам грамматики, сложностей в общении не возникнет. Но только в том случае, когда люди говорят на понятном друг другу языке.

Как достучаться до собеседника

Это же относится к письменной речи. Чтобы получить информацию из печатных изданий (или хотя бы прочитать sms), человек должен владеть данным языком. Чтобы изложить свои мысли на бумаге (напечатать текст на клавиатуре), нужно не только уметь говорить, но и писать.

Сказанные или написанные слова помогают анализировать предметы, события и явления, находить в них основные и второстепенные признаки. Голые, конкретные факты присущи деловой речи. Для эмоционального контакта нужны вербальные дополнительные средства:

  • модуляция голоса, интонация, паузы, ритмика в устной речи;
  • размашистость почерка и угол наклона, сила нажима и направление строк в письме.

Эти выразительные характеристики позволяют понять, как сам корреспондент относится к сообщению и человеку, с которым общается.

Виды вербального общения

Вербальные средства общения это речь, которая в действии делится на 2 типа: «говорю-слушаю», «пишу-читаю». Иными словами, речь разделяют на устную и письменную. Каждая из них, в свою очередь, подразделяется на составляющие.

Виды речи

Наименование Определение
Устная
Диалог Характерна последовательная смена ролей общающихся индивидуумов, в речи которых присутствует определенный смысл. Обмениваясь фразами, собеседники дают понять друг другу, что понимают суть сказанного реципиентом
Монолог Длительное высказывание одного человека, не прерываемого другими (пример – лекция, доклад, агитационное выступление, презентация товара и т.п.)
Письменная
Непосредственная Переписка в реальном времени осуществляется посредством смс-сообщений, обменом записок на уроке и т.п.
Отсроченная Общение с помощью бумажных или электронных писем

Письменная форма коммуникаций

Есть еще один вид речи – дактильная, которой пользуются слепые и глухонемые люди. Применяемые в ней знаки представляют собой ручную азбуку, заменяющую привычные буквы.

Устную и письменную речь относят к разряду внешней, существование которой нереально без внутренней речи. Она формируется в голове человека перед тем, как индивид озвучит ее или напишет.

Язык и его функции

Язык не просто выражает мысли и чувства людей. Невозможно представить ни один жизненный аспект, где бы ни применялась речь.

Функции языка

Наименование Определение
Коммуникативная Обеспечивает взаимодействие людей, позволяя полноценно общаться с себе подобными
Аккумулятивная Возможность накапливать и хранить знания, передавая их потомкам (записные книжки, конспекты, художественная и научная литература)
Познавательная Язык помогает получать знания из книг, фильмов, научных трактатов, лекций и т.п.
Конструктивная Дает возможность облечь мысль в доступную, понятную другим осознанную форму в виде письменного или словесного выражения
Этническая Объединяет людей не только в группы одной национальности. Посредством языка возможно общение между народами всего мира
Эмоциональная С помощью слов можно донести до собеседника свои чувства и эмоции

Чтобы успешно использовать функции языка в собственной жизни, человек должен научиться общаться и выстраивать отношения. На умение разговаривать оказывают влияние знание собственного и иностранного языков, правила постановки речи, а также психический аспект. Некоторым людям в общении мешает боязнь контакта с другими индивидуумами. Бездействие только усугубляет ситуацию.

Правила вербального общения

Чтобы добиться желаемого результата в развитии отношений, следует взять во внимание некоторые моменты и применить их на практике:

  • необходимо проявлять доброжелательность и уважение к собеседнику;
  • не навязывать свою точку зрения в обсуждаемых вопросах и тактично обходить «острые углы»;
  • соблюдать логику в высказываниях и последовательность в разговоре;
  • строить разговор на кратких репликах и оптимальном количестве информации;
  • преподносить правдивые сведения, соответствующие предмету разговора;
  • учитывать в общении национальность, социальный статус и отношение собеседника к субкультуре.

Учатся общаться

В диалоге важно соблюдение очередности высказываний. Человек, без причины перебивающий говорящего, подчеркивает таким поведением низкий уровень собственной речевой культуры.

Как сделать вербальное общение эффективным

Благодаря общению, люди сосуществуют в этом мире, добиваясь определенных высот в жизни. Чтобы коммуникации дали положительные результаты, и окружающие захотели общаться с конкретным человеком, необходимо придерживаться ряда принципов:

  • Своим вниманием и заинтересованностью вызывать сильное желание у оппонента к общению.
  • Искренне и честно оценивать людей и события.
  • Не жаловаться, не осуждать и не критиковать.
  • Проявлять интерес к собеседнику, говорить о вещах, важных для него.
  • Научиться не только четко излагать свою мысль, но и внимательно слушать речь оппонента.

Важно! Мысль, неумело выраженная, может быть истолкована неправильно. Но и невнимательное слушание искажает смысл принимаемой информации. Умение говорить и слушать – 2 составляющие коммуникативного общения.

Интерес к собеседнику

  • Важно не только то, что говорят, но и как произносят слова. Для собеседника эмоции и паравербальные сигналы (артикуляция, скорость, тональность и сопровождающие звуки), присутствующие в речи, могут значить больше, чем сказанные фразы.

Есть люди, которые умеют четко мыслить, но не способны сформулировать фразы в устной речи. Другие неплохо говорят, но в письменную форму облекают слова с трудом. Или наоборот – красиво излагают на бумаге, но в устном общении косноязычны.

Чтобы добиться гармонии во всех вариантах вербальной речи, нужно совершенствовать свои способности, преодолевая психологические барьеры.

Что общего между языками

Человек по жизни пользуется двумя типами общения. Невербальный язык – это не прерогатива глухонемых. Его можно назвать внешним проявлением деятельности мозга. Не начав еще произносить фразы вслух, индивид мимикой лица, позой тела, взглядом может невольно намекнуть о ходе своих мыслей.

Но собеседник может неправильно интерпретировать подобные сигналы, или индивидуум преднамеренно искажает информацию, передаваемую языком тела. Чтобы понять партнера и получить более полные сведения, для анализа необходим еще речевой контакт.

Невербальные и вербальные средства общения несут определенную информацию, передаваемую собеседнику, и являются способом организации обратной связи. При этом язык тела может дополнять вербальное сообщение, усиливая его, или, наоборот, противоречить сказанному.

Интонация, тембр и ритмика голоса – это элементы невербального языка. В то же время данные характеристики являются составляющей словесного общения. С их помощью легко изменить смысл сказанной фразы. Но остальные знаки тела, если их не контролировать, неосознанно «развенчают» ложность высказывания.

Словесная речь и язык тела в гармонии

Чтобы общение не утомляло партнера, оба языка должны быть уравновешены. Монотонность, безэмоциональность речи, чрезмерная жестикуляция мешают в восприятии информации и способны оттолкнуть собеседника.

Недопонимание приводит не только к разочарованию в отношениях, но и к серьезным конфликтам. Проявляется это на любом уровне: в семье, бизнесе, деловом общении, усложняя тем самым жизнь. Научившись владеть языком тела и словесным, приведя оба вида общения в гармонию, человек добьется больших успехов на любом поприще.

ВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Понятие и специфика вербальной коммуникации

Одним из основных средств коммуникации является речь, речевое общение, называемое так же вербальной коммуникацией. По подсчетам ученых, человеческое общение (коммуникация) на две трети состоит из речевого общения.

Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. Правда, этому должна сопутствовать высокая степень общности языкового кода и понимания ситуации участниками коммуникативного процесса.

Вербальная коммуникация (ВК) – это информационно-смысловой обмен, взаимодействие между людьми, происходящий посредством речи, естественного языка. В процессе ВК при помощи речи осуществляются кодирование и декодирование информации (сообщения, смысла): коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию.

И тот, и другой оперируют при этом словами, понятиями, как в процессе осмысления, говорения или письма, так и процессе слушания, чтения, понимания, интерпретации. Именно средство, каким осуществляется передача информации или чувства, является решающим основанием (критерием) разделения социальной коммуникации на два основных класса, или вида – вербальную (речевую, словесную) и невербальную (неречевую, «бессловесную»).

Вербальная как и невербальная коммуникация невозможны без использования тех или иных знаков, точнее знаковых систем, поскольку они служат средством передачи информации и заложенных в ней смыслов и значений. И это является принципиальным сходством данных видов коммуникации, а коренным различием между ними являются различия между знаковыми системами, используемыми в общении.

Что же такое речь и язык, каково их соотношение, какова связь между ними?

Речь Язык
это материальный, физический процесс, деятельность результатом которого являются звуки речи. это информационно-знаковая система, это абстрактная система значений, смыслов и языковых структур – знаков, символов и т.п
Речь есть форма существования человеческого языка, форма общения людей. Язык — это система знаков, включающая слова с их значениями инабор правил, по которым строятся предложения (синтаксис).
Речь — это язык в действии, психолингвистическийпроцесс.
Речь – это внешнее проявление языка, это последовательность единиц языка, организованная и структурированная по его законам и в соответствии с потребностями выражаемой информации. В отличие от языка речь можно оценивать как хорошую или плохую, ясную или непонятную, экспрессивную или невыразительную и т. д.
В научной литературе слова «язык» и «речь» используются как синонимы, т. е. взаимозаменяемы.

Речь — это исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны — восприятие языковых конструкций и их понимание. Мышление может осуществляться без речи, но не может существовать без языка.

Язык выступает и средством выражения мысли, и фактор развития мышления, сознания. Глубинная связь между сознанием (мышлением) и структурами языка, соотношение языка, речи и мышления – это исключительно важная и древня проблема, прежде всего, философская, а так же лингвистическая, историческая и психологическая. Но мы не будем на этом останавливаться, поскольку с точки зрения предмета теории коммуникации важнее рассмотреть другое — проблему языка как знаковой системы, как материального посредника в социальной коммуникации.

Язык как знаковая система

Язык есть информационно-знаковая система, но лишь одна из большого множества знаковых систем, которыми пользуются люди ради коммуникативных целей, т.е. ради передачи информации, знаний, чувств, мыслей и т.д.

Язык – это система фонетических, лексических, грамматических единиц, являющаяся средством общения людей и выражения ими своих мыслей, чувств, желаний, намерений

Обратимся к характеристике знаков как таковых и специфике знаков человеческого языка.

В «Философском энциклопедическом словаре» знак определяется как материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого другого предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний).

В качестве языковых знаков выступают слова и словосочетания естественного языка, потому что, с одной стороны, они являются материальными объектами (представляют собой колебания воздуха или следы чернил, типографской краски, графита и т.п.) и как таковые доступны органам наших чувств. С другой стороны, они представляют какие-то объекты и, прежде всего, из внеязыковой действительности, т.е. имеют те или иные предметные значения.

Под естественными знаками понимаются вещи и явления природы в том случае, когда они указывают на какие-то иные предметы или явления и рассматриваются в качестве носителя информации о них. Естественные знаки — это знаки-признаки, например дым — знак огня. Чтобы понимать естественные знаки, нужно знать, признаком чего они являются, и уметь извлекать содержащуюся в них информацию.

Функциональные знаки — это вещи и явления, имеющие непосредственное прагматическое предназначение, а знаками они становятся, потому что включены в человеческую деятельность и несут информацию о ней. Это тоже знаки-признаки, например производственная техника, поскольку любой механизм или деталь может выступать как знак, содержащий информацию обо всей технической системе, элементом которой он является, например действия учителя, водящего пальцем по списку учеников в журнале, становятся знаком начинающегося опроса.

Иконические знаки (знаки-образы), внешний вид которых отражает облик обозначаемых ими вещей. Как правило, они создаются искусственно. Художественные образы, созданные писателями, художниками или скульпторами, очень точно описывают людей, животных или события, хотя они в большей или меньшей степени условны.

Конвенциональные (условные) знаки — искусственно созданные знаки, которым люди договорились приписывать определенное значение. Они могут быть совсем не похожи предмет, который обозначают (хотя это и не исключено), например школьный звонок. красный крест на машине «скорой помощи», «зебра» на пешеходном переходе и др. Существует три основных вида конвенциональных знаков — сигналы, индексы и символы.

— Сигналы — знаки извещения или предупреждения, например цвета светофора.

— Индексы — условные обозначения предметов или ситуаций, имеющие компактный вид и применяемые для того, чтобы выделить эти предметы и ситуации из ряда других. Напр., графические изображения детей, стариков, инвалидов в общественном транспорте, учреждениях и др.

— Символы — знаки, не только указывающие на некоторый объект, но и несущие в себе добавочный смысл. Если значения любых других знаков относятся либо к предметам реального физического мира, либо к явлениям психической и духовной жизни (понятия, представления, чувства и т.п.), то значения символов указывают на значимость, ценность этих явлений как для отдельного человека (индивидуальные символы), так для малых и больших групп людей, народов, государства, человечества в целом.

Примерами символов являются государственные гербы, флаги, гимны — символические знаки достоинства государств. Символы имеют не только конвенциональный, но и иконический характер. Означающая сторона символа всегда каким-то образом связана с тем, что она обозначает, имеет с ним какое-то сходство, иногда очень опосредованное, ассоциативное.

Например, весы могут быть символом справедливости, так как содержат идею равновесия. В зависимости от характера ценностного значения выделяют различные виды символов: исторические (Бородинское поле как символ славы русского оружия), религиозные (крест, иконы), мифологические (Гея — Земля, Кронос — время и т.д.), идеологические и пропагандистские (программы, конституции, лозунги), нравственные (белый цвет — чистота), художественные (произведения искусства).

Вербальные знаки – это слова, словесные знаки-символы. Слова как знаки-символы характеризуются смыслом и значением.

Смысл слова – выраженная в знаке или ассоциированная с ним характеристика обозначаемого предмета. Проще говоря, смысл – это та информация, к-рую мы усваиваем, используя это слово. Смысл слова «треугольник»: фигура из 3-х углов.

Значение слова (словосочетания) – это предмет (явление, свойство) для указания на который используется это слово. Пример: «столица», «столица России».

Языковой знак двусторонен. Одну сторону знака образует означаемое (сигнификат, содержание), другую сторону знака образует означающее (сигнификант, выражение). Обе стороны языкового знака тесно связаны, одна сторона невозможна без другой. Это единство — обязательное свойство морфемы, слова, словосочетания, предложения, текста.

Ни один знак не существует в изоляции. Он существует лишь как элемент системы, противополагаясь (образуя оппозиции) другим знакам этой же системы, отличаясь от них одним или более чем одним дифференциальным признаком. Совокупность дифференциальных признаков, которые характеризуют отношения данного знака к другим знакам, образует основу для опознавания (идентификации) этого знака в различных контекстах его употребления.

Семиотика как наука о знаках

Семиотика, или семиология — наука, исследующая свойства знаковых систем и соответственно знаков (естественных и искусственных языков).

Знаковая система есть материальный посредник, который служит для обмена информацией между материальными системами.

Основные принципы семиотики сформулировал в 1860-е гг. американский философ Ч.С. Пирс. Ему же принадлежит и сам термин «семиотика» и ее деление на три раздела: синтактику, семантику, прагматику.

Семиотика включает три основных раздела (три аспекта изучения знака и знаковой системы):

1) синтактику, изучающую отношения между знаками

2) семантику, изучающую отношения между знаками и обозначаемым предметом, т.е. содержание знаков;

Знак существует для того, чтобы его посредством назвать, обозначить денотат, т.е. выделенный сознанием какой-то предмет, признак, действие, состояние, положение дел, ситуацию, событие и т.п. Тот или иной предмет действительности становится денотатом лишь как противочлен знака, т.е. в рамках конкретной знаковой ситуации и в конкретном акте высказывания. Денотат — это не просто предмет, а предмет, выделенный (как целое или в отдельных своих сторонах) для наименования.

У многих (но далеко не у всех) означаемое и означающее связаны условным (конвенциональным), или произвольным образом, т.е. эта связь не зависит от природных факторов, не является причинно-следственной связью. (В отличие, например, от связи: дождь — лужи воды). Именно поэтому знаки одного языка могут отличаться от знаков другого языка (так, один и тот же денотат <дерево>, означаемое ‘дерево’ и слова дерево во франц. — arbre, англ. tree, нем. Baum). Однако связь данного означаемого и данного означающего является в принципе обязательной в данном языке. Отдельный говорящий не может нарушить эту связь, не рискуя оказаться непонятым.

Вместе с тем стороны знака могут как бы «скользить» относительно друг друга. В итоге одному означаемому в соответствие могут быть поставлены два или более означающих: ‘наука о языке’ — языкознание, языковедение, лингвистика, а одно означающее может соотноситься с несколькими означаемыми: идти: 1. о человеке, передвигаться в пространстве с помощью ног и 2. о поезде, передвигаться в пространстве, используя тягу паровоза или электровоза.

Для разъяснения структуры языкового значения используется семантический треугольник (рис1).

Знак (слово)

значение понятие денотат (предмет)

Рис. 1. Семантический треугольник для знака (слова)

В значении слова находит обобщенное отражение определен­ный предмет, «фрагмент» действительности: слово является назва­нием не отдельного предмета, а целого класса предметов. Предме­ты и явления действительности отражаются в сознании человека в виде логических понятий. Таким образом, значение есть соотнесен­ность знака (слова) с определенным понятием.

Например, слово стул обозначает класс реально существующих предметов. Все существующие виды стульев отображаются в нашем сознании в виде понятия о стуле. Значение слова стул содержит лишь минимальный набор характерных при­знаков (которые берутся обычно из числа признаков понятия), позволяющих соот­нести слово и обозначаемый предмет.

В семантическом треугольнике обязательными компонентами являются знак и понятие, а денотат может отсутствовать.

Например, все русские люди знают, кто такая Баба Яга, и могут приблизительно описать ее и дать ей некоторую характеристику. Следовательно, знак и понятие су­ществуют. А вот денотата — самой Бабы Яги — не существует.

Знаком является и предложение. Понятие предложения-выска­зывания — центральная категория лингвосемиотики. Смысл пред­ложения-высказывания заключается в высказанном в нем сужде­нии, а денотатов у предложения бывает только два — «истина» или «ложь», т.е. соответствие или несоответствие высказанного в пред­ложении суждения реальному положению вещей.

Семантический треугольник для этого случая приводится на рис. 2.

Знак (предложение)

Значение

Понятие (смысл) Денотат (истинность или ложность высказывания)

Рис. 2. Семантический треугольник для знака (слова)

Возможны предложения, у которых есть смысл, но нет, а иногда и не может быть денотата, как и в словах (Баба Яга). Знаменитое предложение философа Б. Рассела «Нынешний король Франции лыс» не являв ни истинным, ни ложным, так как Франция — республика и сейчас там вообще нет короля.

В «семантическом треугольнике» помимо отсутствия денотата возможна неоднозначность соответствия знак — понятие — денотат (предмет), выражающаяся в омонимии, полисемии и синонимии

Явление омонимии состоит в том, что существуют два совершенно одинаковых по форме знака, каждый из которых имеет значение, причем эти значения между собой абсолютно не связаны, так же как и соответствующие понятия и денотаты (ключ (для замка) — ключ (родниковый ключ).

Развитие полисемии (многозначности слова) с семантически точки зрения объясняется законом асимметрии знака и значения. Знак и значение обычно полностью не покрывают друг друга. Они асимметричны. Эта асимметрия объясняет природу языковых единиц, которые обладают, с одной стороны, устойчивостью, выполняя коммуникативную функцию, а с другой — подвижностью, изменяясь в соответствии с условиями конкретного контекста.

В результате постоянного расширения круга ситуаций, в которых используется та или иная языковая единица, происходит пошаговое, частичное из­менение семантической структуры лексических единиц, обогаще­ние их семантической структуры. Одновременно каждое из значе­ний стремится выразиться в новом знаке: Корабль идет. Корабль плы­вет. Таким образом, каждая лексическая единица входит в пересе­кающиеся ряды полисемии и синонимии.

Явление синонимии в семиотике интерпретируется весьма ши­роко. В семиотике синонимы — два равнозначных, но не тождест­венных выражения. При этом под равнозначностью понимается: 1) либо соотнесенность с одним и тем же денотатом (предметом); 2) либо соотнесенность с одним и тем же понятием, точнее с той частью, которая содержит характеризующую информацию.

Прагматика изучает законы, зависящие от позиции наблюдате­ля Языковые основы прагматики лежат за ее пределами — в синтактике и семантике языка. Можно сказать, что прагматика — это се­мантика языка в действии.

При объяснении понятия прагматика в качестве простейшего примера знако­вой системы часто приводят систему дорожной сигнализации — светофор. Эта сис­тема имеет три знака: красный, означающий «Остановиться!», зеленый — «Можно ехать!» и желтый — «Приготовиться к движению (или остановке)!». Синтактика зна­ков светофора составляет четыре комбинации, каждой из которых соответствует определенная семантика.

Синтактика Семантика

1) красный + желтый стоять + приготовиться к движению

2) желтый + зеленый приготовиться к движению + ехать (идти)

3) зеленый + желтый ехать (идти) + приготовиться к остановке

4) желтый + красный приготовиться к остановке + остановиться.

Прагматика светофора заключается в следующем. Знаковая система светофора адресуется водителям и пешеходам. Если на стороне светофора, обращенной к во­дителю, последовательно загорается «желтый + зеленый», то для водителя эта ком­бинация означает «приготовиться к движению». В то же время для пешехода, кото­рый смотрит на сторону светофора, обращенную к водителю, и видит эту же комби­нацию, она означает «приготовиться к остановке + остановиться» (соответственно на его стороне светофора загорается комбинация «желтый + красный»). Таким об­разом, значение каждой комбинации различно по отношению к каждому из адреса­тов (водителю и пешеходу). Если пешеход в этой ситуации «выполнил команду» све­тофора и остановился, значит, коммуникативный акт со стороны светофора был ус­пешным.

Прагматику лингвистического знака — предложения можно про­иллюстрировать аналогично. Предложение-высказывание — это элемент коммуникации, который имеет субъектно-предикатную структуру (т.е. подлежащее и сказуемое) и интонационную оформленность (синтактика) и соединяет в себе функцию номинации — обозначения предметов и явлений действительности (семантика) и коммуникативную функцию (собственно прагматика). Субъектно-предикатная структура одновременно фиксирует и акт номинации (обозначения), и акт коммуникации, поскольку она превращает но­минацию в сообщение. Наиболее наглядно прагматика предложе­ния-высказывания проявляется в случае рассогласования собствен­но номинативной и коммуникативной функций.

Например, предложение «Вы уже слишком далеко заюли, взятое вне контекста, обозначает «Вы ушли куда-то, в каком-то направлении слишком далеко». В конкретных речевых ситуациях оно может приобрести различный коммуникативный смысл: 1) Надо возвращаться: в лесу темнеет. Вы уже слишком далеко зашли; 2) Вы уже слишком о зашли. Я такие слова никому не прощаю; 3) Вы уже слишком далеко зашли. В этой ситуации ничего не изменить. Придется смириться.

Основания прагматики языка кроются в общем свойстве язь» пронизывающем все его стороны, — в «субъективности».

При этом прагматика рассматривает широкий круг вопросов:

1) в обыденной речи — отношение говорящего к тому, что и он говорит: истинность, объективность, предположительное речи, ее искренность или неискренность, приспособленность к социальной среде и социальному положению слушающего и т.д.;

2) интерпретация речи слушателем — как истинной, объект» ной, искренней или, напротив, ложной, сомнительной, вводящей заблуждение;

3) в художественной речи — отношение писателя к действительности и к тому, что и как он изображает; отношение читателя к тексту и в конечном счете к художественному произведению в целом и др.

Связующим звеном в таком широком наборе вопросов является центр субъективности языка — категория субъекта или, по мнению других специалистов, — социальная ситуация и фактор адресата.

Роль прагматических аспектов высказывания, которые может использовать говорящий для достижения своей коммуникативной цели, иллюстрирует также ситуация многоязычия.

Другая группа вопросов связана с интерпретацией речи слушате­лем, его языковыми ожиданиями. Так, в русской культуре принято утешать человека минимизацией беды: Велико дело! Не велика беда! Что за горе! Это ли горе! Это горюшко не горе; горе будет впереди! и др. Приведенные выражения для русскоязычного слушателя имеют один смысл «Беда не так велика». Если же буквально, слово в слово, перевести эти выражения на любой другой язык, они будут иметь иной смысл. Таким образом, каждое из данных выражений приоб­ретает смысл утешения лишь в определенном контексте, в опреде­ленной речевой ситуации и культурной среде. Вне ее эти предложе­ния лишены коммуникативного смысла.

Интерпретация невербального поведения

Невербальная коммуникация подчиняется определенным правилам, которым мы следуем бессознательно, но чутко реагируем на их нарушения. К этим правилам могут быть отнесены следующие:

1) использование невербальных знаков должно быть определенным и узнаваемым;

2) мы должны быть способны переводить наши чувства и намерения в невербальные средства («кодировать»);

3) наблюдатель должен быть способен к интерпретации невербальных знаков («Декодировать»).

Основные проблемы интерпретации невербальных сообщений (их кодирования и декодирования) связаны с самой природой невербальной коммуникации. Особенности невербальных сообщений (контекстуальность, многозначность, спонтанность и ненамеренность) предопределяют сложность процесса интерпретации невербального поведения.

Установлено, что устойчивыми и однозначными являются лишь экспрессивные коды основных эмоциональных состояний человека: радости, страха, гнева, внимания, удивления, презрения и некоторых других. Остальные способы невербального кодирования подвержены влиянию множества факторов. Среди них:

— общая ситуация общения;

— индивидуальные особенности проявления состояний каждым из участников общения;

— пол;

— возраст;

— степень значимости партнеров друг для друга;

— культурные и этнические нормы выражения индивидуальных особенностей личности.

Очевидно, что учесть все эти факторы в ситуации непосредственного межличностного взаимодействия с целью точной интерпретации невербальных посланий практически невозможно. Поэтому велика вероятность ошибок в определении содержания многих невербальных сообщений.

Итак, интерпретируя невербальные сообщения, необходимо учитывать следующие моменты:

· уникальность невербального языка;

· неизбежность противоречий между невербальным выражением и его психологическим содержанием;

· изменчивость способов невербального выражения;

· зависимость успешности кодирования от умения человека адекватно выражать свои переживания, от уровня сформированности у него навыков кодирования невербальных сообщений.

Термин «кинесика» был предложен американским психологом Р. Бёрдвистлом (Birdwhistell). «Кин» — мельчайшая единица, буква движения. Считывая «кины», мы в итоге можем интерпретировать сообщения, передаваемые через жесты и другие телодвижения. Кинесика включает движения, которые отражаются с помощью оптической системы субъекта, то есть зрительно воспринятый диапазон движений, выполняющий экспрессивно-регулятивную функцию в общении.

Отношение партнеров по общению, их психологическое состояние, социальные роли выявляются в общении с помощью кинесической структуры раньше, чем через слова. Кинесическая структура выполняет функцию дополнения либо замещения речевых сообщений, а, следовательно, наделена своеобразным приоритетом в создании образа партнера и всей ситуации общения.

Наиболее изученными на сегодняшний день элементами кинесической структуры невербального поведения можно считать мимику, жесты, позы, взгляды.

Мимика, или выражения лица, — важнейший аспект невербальной коммуникации. Важность мимики такова, что при ее отсутствии (например, в результате болезни) общение оказывается невозможным. Лицо — это основной канал передачи человеческих эмоций. Сокращение лицевых мышц изменяет выражение лица и сигнализирует о состояниях человека. Эмоциональные проявления складываются из спонтанных и произвольных реакций. Социальное подражание как одно из условий развития мимики возможно именно благодаря тому, что человек может управлять каждым отдельным мускулом своего лица. Общество поощряет выражение одних эмоций и порицает — других.

Выражение натуральных эмоций всегда симметрично. Однако левая и правая стороны нашего лица находятся под контролем разных полушарий мозга и потому могут отражать эмоции по-разному. Работа доминирующего левого полушария отражается на правой стороне лица и придает ей выражение, поддающееся большему контролю (у правшей). Работа правого полушария отражается на левой стороне лица, соответственно, на этой стороне труднее скрыть чувства (особенно отрицательные эмоции). По асимметрии лица тренированный наблюдатель может выявить манипуляцию, различить естественное и искусственное поведение.

Для усиления эмоции мы делаем нашу мимику более выразительной, более точной по рисунку в соответствии с ожиданиями людей, которые наблюдают за нами. Решающим фактором при утрировании или сокрытии мимических движений оказываются культурные традиции.

Поль Экман разработал технику, получившую название «Система Кодирования Движений Лица» (Facial Action Coding System). Основанная на анализе мышечных изменений методика позволяет свести любые наблюдаемые движения в систему единиц действий. В настоящее время выделено 24 дискретные единицы действий, имеющие анатомическую специфику, и 20 смешанных, анатомическая основа которых не ясна (например, кусание губ).

Ни одна из зон лица не обнаруживает эмоцию исчерпывающим образом. Описанные симптомокомплексы мимики соответствуют интенсивно проявленным состояниям. Для опознания такая мимика субъективно менее сложна, так как представлена четко. Сложнее распознавать те выражения, которые соответствуют переходным состояниям, неинтенсивным чувствам. В них мимические признаки, как и система их отношений, непостоянны, представлены нечетко. Смешанные эмоции появляются в обстоятельствах, вызывающих более одного чувства.

Несмотря на то, что каждый человек является опытным интерпретатором мимических реакций других людей, его выводы зависят от множества субъективных причин.

Контакт глазами — также структура кинесики, выполняющая, прежде всего функцию регулирования разговора. Визуальный контакт обозначает начало разговора, в процессе беседы он является знаком внимания, поддержки или, напротив, прекращения общения; наконец, он указывает на окончание реплики: человек, закончив высказывание, прямо смотрит в глаза собеседнику, давая знать, что теперь его очередь. Способы обмена взглядами в момент беседы, организация визуального контакта (время фиксации взгляда на партнере, частота фиксации) используются при исследовании атмосферы интимности в межличностном общении. Установлено, что направление взгляда в общении зависит от содержания общения, от индивидуальных различий, от сложившегося характера взаимоотношений.

Контакт глазами может указывать на эмоциональные отношения партнеров. Длительный взгляд может быть знаком влюбленности. Дело в том, что прямой взгляд в глаза можно сравнить с прикосновением, он психологически сокращает дистанцию между людьми. Иногда такой взгляд может быть неуместным и вызвать у того, на кого смотрят, беспокойство, страх, раздражение. Прямой взгляд «без согласия» часто воспринимается как угроза, стремление к доминированию.

Исследования показывают, что максимальное время, в течение которого прямой взгляд незнакомого человека переносится без дискомфорта, не превышает 3 секунд.

Умышленный отказ от визуального контакта бывает средством жесткого манипулирования зависимым партнером (у него может возникнуть впечатление, что общение с ним в тягость, что он не интересен). Взгляд, устойчиво направленный в переносицу или чуть выше, характеризует грубо-доминирующее, антипартнерское поведение. Существуют и другие разновидности невидящего взгляда (насквозь, зависание перед лицом, расфокусировка, обращение в себя или на другой объект в стороне от собеседника). Бывает и так, что способность отстраняться с помощью «невидящего взгляда» развивается вынуждено как защитная реакция на избыточные, непосильные требования внимания и реагирования (например, у тех, чья профессия связана с постоянным контактом с другими людьми).

Поза — это положение человеческого тела. Поскольку позы — одна из наименее подконтрольных сознанию форм невербального поведения, наблюдение за ними дает значимую информацию о состоянии человека.

Известно около 1000 различных устойчивых положений, которые способно принять человеческое тело. Культурные традиции каждого народа запрещают одни позы и поощряют другие. Наиболее изучены три группы поз, выражающих отношение к партнеру:

1) включение/исключение из ситуации (открытость или закрытость). Любые скрещивания, отклонения, максимальное мышечное расслабление демонстрируют закрытость партнера;

2) доминирование или зависимость — нависание над партнером, похлопывание по плечу, взгляд снизу, ситуативная сутулость и пр.;

3) противостояние (кулаки сжаты, поза подбоченясь, плечо вперед) или гармония (синхронизация поз, открытость, свобода).

Походка — элемент кинесической подструктуры, связанной с позой. Характер походки указывает как на физическое самочувствие и возраст человека, так и на его эмоциональное состояние. Элементами походки являются ритм, скорость, длина шага, давление на поверхность.

Жесты — движения рук или кистей рук. Жесты в процессе общения не только сопровождают речь: по ним можно сделать выводы об отношении человека к какому-то событию, лицу, предмету, о желаниях человека, его состоянию.

Жесты можно классифицировать следующим образом:

· описательно-изобразительные и выразительные, подчеркивающие — сопровождают речь и вне речевого контекста теряют смысл;

· конвенциональные — жесты приветствия и прощания, угрозы, привлечения внимания, подзывающие, приглашающие, запрещающие, оскорбительные, дразнящие; замещают в речи элементы языка, понятны без речевого контекста, имеют собственное значение в общении;

· модальные — жесты одобрения, неудовольствия, иронии, недоверия, неуверенности, незнания, страдания, раздумья, сосредоточенности, растерянности, смятения, подавленности, разочарования, отвращения, радости, восторга и пр.; выражают оценку, отношение к предметам и людям, сигнализируют об изменении активности субъекта в процессе коммуникации;

· жесты, используемые в различных ритуалах.

Невербальное поведение, связанное с тактильной системой восприятия, образует такесическую систему невербальной коммуникации. Это, прежде всего, самые разнообразные прикосновения.

Среди прикосновений можно выделить:

· профессиональные (носят безличностный характер);

· ритуальные (рукопожатие, дипломатические поцелуи);

· дружеские;

· любовные.

Проксемика — термин, введенный для анализа закономерностей пространственной организации общения, а также влияния территорий, ориентаций и дистанций между людьми на характер межличностного общения.

Э. Холл выделил четыре типа расстояния для общения, каждый из которых подразумевает определенные отношения близости ли дистанцирования.

Интимное расстояние подразумевает общение тесное и близкое, хотя не обязательно позитивно окрашенное (нейтральное — возня с ребенком — или негативное).

Личное пространство не предполагает обязательный физический контакт. Это оптимальное расстояние для разговора, беседы.

Социальное расстояние наиболее удобно для формального общения.

Публичное расстояние характерно для общения, в котором не так уж важно, кто именно перед нами.

Невербальные аспекты речи передают сообщения: а) о том, какое значение в данной ситуации мы хотим придать слову или высказыванию, используя для этого такие средства, как ударение, паузы, интонирование; б) о самом говорящем — его биофизических характеристиках (пол, возраст, рост), эмоциональном состоянии, некоторых личностных особенностях.

Достаточно успешно могут быть закодированы акустическим образом основные эмоции — страх, гнев, радость, печаль, удивление, а также такие эмоциональные состояния, как доброжелательность, тревожность, уверенность.

Регулятивную функцию в разговоре выполняют паузы, которые подчеркивают важные моменты в речи, дают аудитории возможность обдумать сказанное, иногда помогают обнаружить обман.

Хотя индивидуальные характеристики голоса не могут служить надежным показателем личности, тем не менее, слушатели склонны наделять более высокими достоинствами людей с более совершенно звучащей речью (приятный тембр, интонации), приписывать обладателям красивой речи не только высокие интеллектуально-эстетические и психологические качества, но и значительно более высокие партнерские и деловые характеристики.

Итак, интерпретируя невербальные послания, необходимо учитывать следующие моменты: уникальность невербального языка, неизбежность противоречий между невербальным выражением и его психологическим содержанием, изменчивость способов невербального выражения, зависимость успешности кодирования от умения человека адекватно выражать свои переживания, от уровня сформированности у него навыков кодирования невербальных сообщений. Интерпретация невербального поведения — творческий процесс, который требует от его участников наблюдательности, интереса и внимания к людям, социального интеллекта, то есть того, что называют коммуникативной компетентностью.

17.Общение и деятельность.

В психологии общение рассматривают как одну из проявлений совместной деятельности. Почему так? Потому что деятельность – это не только труд, но и непосредственное общение во время труда.

Общение и деятельность подразделяют на три, опять же взаимосвязанные стороны, а именно: перцептивную, интерактивную и коммуникативную:

· перцептивная сторона означает установление определенных взаимоотношений на основе процесса восприятия противоположной персоны;

· цель коммуникативного общения в процессе деятельности – обмен информацией;

· интерактивная составляющая отвечает за организацию взаимодействия, направленного на решение общей проблемы.

В психологии есть ряд работ, подтверждающих так называемое единство общения и деятельности. Действительно, если задуматься, то люди, занятые одним делом, неизбежно будут общаться как по поводу этой деятельности, так и просто. Получается, что без первого второе точно не возможно, так как деятельная личность без сомнения пересечется с другой деятельной личностью.

С другой стороны, само общение считают видом деятельности (речевая деятельность). То есть, деятельность происходит в процессе понимания получаемой информации, а так же в процессе передачи информации другому человеку в письменной либо устной форме.

Единство общения и деятельности заключается еще в том, что в процессе деятельности происходить своеобразное «формирование» общения как такового. Исходя из этого, делаем вывод, что в процессе совместной деятельности любой человек обогащается путем общения.

Личность в общении и деятельности

Теме общения и деятельности в социальной психологии определена особая ниша. Существует теория, которая получила множество доказательств. Каждая отдельная личность рождается с определенным набором качеств, однако, значительная доля индивидуальности приобретается им в процессе деятельности и общения, и рассчитать соотношение общения и деятельности в данном вопросе не представляется возможным.

Личность в общении и деятельности многообразна. Именно тогда и проявляется индивидуальность. В зависимости от того, с каким индивидуумом проходит общение, меняется сама личность. На первое место начинает выступать базовые свойства – темперамент, самооценка.

Самооценка бывает адекватной, заниженной и завышенной. Причем в связи общения и деятельности, последние два вида самооценки одинаково вредны. К примеру, кадровый психолог не просто так определяет качества соискателей должности, в его цели входит как «отсев» кандидатов с завышенными требованиями к себе, так и с заниженными.

В процессе совместной деятельности, личность с завышенной самооценкой никогда не сможет признать свои промахи, тем самым, делая общение с сотрудниками бесполезным занятием. А вот личность с заниженной самооценкой, напротив, может в общении идти у сотрудников на поводу, тем самым лишая процесс совместной деятельности качественных результатов.

Личность с заниженной самооценкой часто производит угнетающее впечатление на весь коллектив, более того, иногда даже доверяя такому индивидууму к исполнению простую работу, можно не дождаться окончания, так как такие люди чаще всего сами себе ставят ограничения, через которые «пробиться» сможет только опытный психолог.

Самым желанным индивидуумом является личность с адекватной реакцией. Такой человек в общении и деятельности одинаково приятен, к примеру, он может принять открыто критику, и не устроить истерики с жалобами, что свойственно людям с заниженной самооценкой. Такая личность стремится к самосовершенствованию, она легка в общении, любой вид деятельности с такими людьми всегда будет успешен.

Вербальное общение: функции языка

Вербальное общение – использование слов для передачи информации. Главным инструментом является речь.

В коммуникации есть разные цели: сделать сообщение, выяснить ответ, высказать критику, свое мнение, стимулировать к действию, прийти к согласию и т.п. В зависимости от них строится речь – устная или письменная. Реализуется система языка.

Язык – набор символов и средств их взаимодействия, что выступают инструментом выражения чувств и мыслей. Язык обладает функциями:

  • Этнической – язык у различных народов свой, что является их отличительным признаком.
  • Конструктивной – складывает мысли в предложения, звуковую форму. Когда она выражена вербально, то приобретает ясность и отчетливость. Говорящий может оценить ее со стороны – то, какой эффект она производит.
  • Познавательной – выражает деятельность сознания. Большую часть знаний об окружающей действительности человек получает при помощи общения, языка.
  • Эмоциональной – окрашивает мысли при помощи интонации, тембра, особенностей дикции. Функция языка работает в моменты, когда говорящий стремится передать определенную эмоцию.
  • Коммуникативной – язык как главное средство общения. Обеспечивается полноценный обмен информацией между людьми.
  • Контактоустанавливающей – знакомство и поддержание контактов между субъектами. Порой общение не несет в себе конкретной цели, не содержит полезных сведений, но играет важную роль для дальнейших взаимоотношений, служит основой для возникновения доверия.
  • Аккумулятивной – через язык человек накапливает и хранит полученные знания. Субъект получает информацию, хочет запомнить ее на будущее. Эффективным способом будет сделать запись, вести дневник, однако не всегда под рукой подходящий бумажный носитель. Передача из уст в уста – тоже хороший метод усваивания информации. Хотя книга, где все структурировано и подчинено определенной цели, смыслу, конечно, наиболее ценный источник важных данных.

Речевая деятельность: формы языка

Речевая деятельность – ситуация, при которой общение между людьми происходит за счет вербальных компонентов, языка. Выделяют разные виды:

  • Письмо – фиксирование содержания речи на бумажном или электронном носителе.
  • Говорение – применение языка для передачи сообщения.
  • Чтение – зрительное восприятие информации, запечатленной на бумаге или компьютере.
  • Слушание – аудио-восприятие информации из речи.

Исходя из речевой формы, общение бывает устным и письменным. А если рассматривать его в зависимости от числа участников, можно поделить на массовое, межличностное.

Различают также литературные и нелитературные формы языка, которые у каждой национальности свои, они определяют социальный и культурный статус нации. Литературный язык – образцовый, структурированный, с устойчивыми грамматическими нормами. Он представлен также в двух формах: устной и письменной. Первая – речь, что звучит, вторую можно прочесть. При этом устная появилась раньше, являлась изначальной, что стали использовать люди. Нелитературная речь – диалекты отдельных народностей, территориальные особенности устного языка.

Но наибольшее значение в психологии общения имеет невербальное общение. Человек неосознанно использует различные знаки: жестами, мимикой, интонацией, позой, расположением в пространстве и т.д. Перейдем же к рассмотрению данной обширной группы.

Невербальное общение

Невербальное общение – «язык тела». Он не задействует речь, а пользуется иными средствами, что позволяет выполнять важные функции:

  1. Акцентирование на важном. Не упоминая лишних слов, человек может воспользоваться жестом или займет определенную позу, что укажет на значимость момента.
  2. Противоречивость. Говорящий произносит одни слова, а думает совершенно противоположным образом. Например, клоун на сцене неулыбчив и несчастен в жизни. Малейшие мимикрические движения на его лице помогут понять это. Как и разоблачить ложь, если человек стремится скрыть ее за неискренней улыбкой.
  3. Дополнение к сказанному. Порой каждый из нас сопровождает восторженные слова жестом или движением, свидетельствующем о сильной эмоциональности данной ситуации.
  4. Вместо слов. Субъект использует понятные всем жесты, экономя время. Например, пожатие плечами или указание направления не требуют дополнительных разъяснений.
  5. Повторяют и усиливают эффект от речи. Устный призыв иногда довольно эмоционален, а невербальные средства призваны подчеркнуть твердость вашего высказывания. Кивок или мотание головы при соответствующем ответе «Да» или «Нет» показывают уверенность и неуступчивость.

Виды невербальных средств

Большую группу составляет кинестетика – внешние проявления чувств, эмоций человека в ходе общения. Это:

  • Мимика
  • Позы
  • Жесты
  • Пантомимика

Жесты и позы

Оценка собеседниками друг друга происходит еще задолго до начала самого разговора. Поза, походка, взгляд могут заранее выдать человека неуверенного или, напротив, самоуверенного, с претензиями на власть. Жесты обычно подчеркивают смысл речи, придают ей эмоциональный оттенок, расставляют акценты, однако их переизбыток тоже может испортить впечатление, особенно в деловой встрече. Кроме того, у разных национальностей одни и те же жесты означают совершенно противоположные явления.

Интенсивные жесты определяют эмоциональное состояние человека. Если его движения резки, их много, то субъект перевозбужден, взволнован, излишне заинтересован в том, чтобы донести свою информацию до оппонента. Что может стать как его плюсом, так и существенным минусом в зависимости от обстоятельств.

Поза играет не меньшую роль. Если субъект скрестил руки на груди, то он настроен скептически и не очень вам доверяет. Возможно, закрыт, не хочет общения в принципе. Если же собеседник повернулся к вам корпусом, не стал скрещивать рук и ног, то, наоборот, открыт и готов выслушать. В психологии для эффективного общения рекомендуется зеркально отражать позу оппонента, чтобы добиться от него расслабленности и доверия.

Мимика

Лицо человека – главный источник информации о его внутреннем состоянии. Хмурый лоб или улыбка – те факторы, что определяют дальнейшее общение с субъектом. Глаза и вовсе отражают человеческую сущность. Выделяют семь видов основных эмоций, для каждого из которых есть свои характерные признаки: для гнева, радости, страха, печали, тоски, удивления, отвращения. Их несложно запомнить, выявить и затем наблюдать в людях для лучшего понимания настроения других.

Пантомимика

Сюда можно отнести походку. Закрытый человек или расстроенный чаще всего ссутулится, опускает голову, не смотрит в глаза, а предпочитает глядеть себе под ноги. Разгневанные люди шагают резкими движениями, торопливыми, но тяжелыми. Уверенный и веселый человек обладает пружинистой походкой, либо широким шагом. Она меняется в зависимости от самочувствия.

Существует раздел невербальных средств, учитывающий дистанцию между говорящими – проксемика. Она определяет комфортное расстояние между собеседниками. Есть несколько зон общения:

  • Интимная – 15-45 см. Туда человек подпускает лишь самых близких себе людей. Вторжение в нее незнакомых личностей может восприниматься как угроза, требующая немедленной защиты.
  • Личная – 45-120 см. Допустима для хороших знакомых, коллег.
  • Социальная и публичная – характерна для деловых переговоров, крупных мероприятий и выступлений на них с трибуны.

Такесика – раздел общения, посвященный роли прикосновений. Если неправильно их применить, не учтя разницу в социальном статусе, возрасте, поле, то можно попасть в неловкую ситуацию, даже стать причиной конфликта. Рукопожатие – наиболее безобидный вариант касания. Особенно свойственно мужчинам, которые через него проверяют силу своего оппонента. Выбирают, так сказать, кто из них наиболее властный. Иногда неуверенность, либо брезгливость, либо уступчивость легко выдается, когда человек пожимает только кончики пальцев.

Характеристики голоса

Интонация, громкость, тембр, ритм голоса могут служить примером сочетания двух типов общения. Одно и то же предложение зазвучит абсолютно по-разному, если чередовать перечисленные методы. От этого зависит и смысл, и оказываемый эффект на слушателя. В речи также могут присутствовать паузы, смех, вздох, которые окрашивают ее дополнительными красками.

Подведем итоги. Важно понять, что человек гораздо больше неосознанно передает своему оппоненту невербальными средствами, более 70% информации. Принимающий субъект же должен правильно интерпретировать во избежание недопониманий и ссор. Воспринимающий тоже больше оценивает посылаемые говорящим сигналы, эмоционально воспринимает их, но трактует все же не всегда верно.

Кроме того, человек говорит вербально всего 80% из того, что изначально задумывал передавать. Оппонент внимательно слушает, различая всего 60%, а затем забывая еще около десяти процентов информации. Потому очень важно учитывать невербальные знаки, чтобы помнить хотя бы предназначение, смысл послания адресата, который вам так хотели донести.